Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




コリント人への第一の手紙 9:22 - Japanese: 聖書 口語訳

22 弱い人には弱い者になった。弱い人を得るためである。すべての人に対しては、すべての人のようになった。なんとかして幾人かを救うためである。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

22 弱い人たちと一緒にいる時は、彼らが救われるために私も弱くなった。 1人でも多くの人が救われるため、すべてのタイプの人に合わせたのだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

22 弱い人には弱い者になった。弱い人を得るためである。すべての人に対しては、すべての人のようになった。なんとかして幾人かを救うためである。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

22 良心を悩ませやすい人たちのそばでは、自分の知識をひけらかすような行動をしたり、「それは考えが足りない」などと指摘したりはしません。すると、彼らのほうでも心を開いてくれます。その人が救われるためには、私はどんな人に対しても同じ立場に立とうと心がけています。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

22 弱い人に対しては、弱い人のようになりました。弱い人を得るためです。すべての人に対してすべてのものになりました。何とかして何人かでも救うためです。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

22 弱い人たちに対しては、彼らの救いの助けになればと、弱い人たちの立場に立った。どんな形でもいいから人々に救いをもたらせるように、私は全ての人のためにどんなものにでもなった。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

22 弱い人には弱い者になった。弱い人を得るためである。すべての人に対しては、すべての人のようになった。なんとかして幾人かを救うためである。

この章を参照 コピー




コリント人への第一の手紙 9:22
12 相互参照  

どうにかしてわたしの骨肉を奮起させ、彼らの幾人かを救おうと願っている。


信仰の弱い者を受けいれなさい。ただ、意見を批評するためであってはならない。


ある人は、何を食べてもさしつかえないと信じているが、弱い人は野菜だけを食べる。


わたしたち強い者は、強くない者たちの弱さをになうべきであって、自分だけを喜ばせることをしてはならない。


わたしたちひとりびとりは、隣り人の徳を高めるために、その益を図って彼らを喜ばすべきである。


わたしもまた、何事にもすべての人に喜ばれるように努め、多くの人が救われるために、自分の益ではなく彼らの益を求めている。


なぜなら、妻よ、あなたが夫を救いうるかどうか、どうしてわかるか。また、夫よ、あなたも妻を救いうるかどうか、どうしてわかるか。


だから、もし食物がわたしの兄弟をつまずかせるなら、兄弟をつまずかせないために、わたしは永久に、断じて肉を食べることはしない。


わたしは、すべての人に対して自由であるが、できるだけ多くの人を得るために、自ら進んですべての人の奴隷になった。


福音のために、わたしはどんな事でもする。わたしも共に福音にあずかるためである。


だれかが弱っているのに、わたしも弱らないでおれようか。だれかが罪を犯しているのに、わたしの心が燃えないでおれようか。


兄弟たちよ。もしもある人が罪過に陥っていることがわかったなら、霊の人であるあなたがたは、柔和な心をもって、その人を正しなさい。それと同時に、もしか自分自身も誘惑に陥ることがありはしないかと、反省しなさい。


私たちに従ってください:

広告


広告